Mais là aussi, les critères sont un peu subjectifs, en fonction de la sensibilité ou des préoccupations : pour Max, c'est Language Tools dont il nous a détaillé l'installation. Pour ma part, ce serait plutôt Grammalecte.
Ne nécessitant pas Java, son installation est si légère et si simple que le wiki d'Arch Linux nous l'envie — note "French" !
- Téléchargez le fichier .oxt (8 Mo).
- Lancez LibreOffice ou LibreOffice Writer.
- Cliquez sur "Outils > Gestionnaire des extensions", puis sur le bouton "Ajouter".
- Sélectionnez le fichier que vous avez téléchargé.
- Acceptez le redémarrage de LibreOffice pour finaliser l'opération.
Suivant les distributions Linux et les versions de LibreOffice, les différentes fonctions et réglages sont accessibles à partir de la barre de menu (boutons "Grammalecte" ou "Extensions") ou d'icônes colorées.
En plus de corriger l'orthographe et la grammaire du texte, on peut aussi réviser la conjugaison des verbes, rectifier le formatage typographique, recenser les occurrences des mots, choisir l'orthographe de référence -- la réforme méconnue de 1990 que nous sommes censés promouvoir en tant que rédacteurs ayant pignon sur web, par exemple...
Comme les autres correcteurs modernes, Grammalecte signale les éléments présumés fautifs, explique et conseille...
... même à propos d'orthographe inclusive :
Mais conformément aux principes exposés sur son site, il peut laisser passer une faute, tout en aidant à la corriger. Mais pour cela, il faut d'abord avoir un doute...
Bref, Language Tools et Grammalecte ont chacun leur intérêt, leurs spécificités et leurs limites. A vous de choisir !
A utiliser sans modération quoi qu'il en soit, surtout avant de poster un messager sur le forum !
C'est qu'il pinaille, le bougre !